82
INFORME ANUAL Y DE RESPONSABILIDAD CORPORATIVA 2011 > Otras informaciones > Glosario
Glosario
Análisis de riesgos: Evaluación de la probabilidad de ocurrencia de un peligro y estudio de sus consecuencias en las personas, el medio ambiente y los bienes, para eliminarlo o controlarlo.
Barril: Medida de volumen equivalente a 159 litros.
Bcm: Billion cubic metres/mil millones de m3/año.
Biodiésel: Carburante procedente de aceites vegetales para uso en motores diésel.
Ciclo combinado: Sistema de generación de energía que combina un ciclo de turbina de gas con un ciclo de turbina de vapor obteniendo un mayor rendimiento con menor impacto ambiental.
CO2: Dióxido de carbono.
Cogeneración: Sistema de generación energética que produce calor y electricidad de forma conjunta y simultánea.
CONCAWE: Organización europea de empresas petrolíferas para la protección del medio ambiente y la salud.
Conversión: Proceso, posterior a la destilación, en la que se transforman los productos más pesados, como el fuel y el gasoil, en otros más ligeros.
Cracking: Consiste en romper o descomponer hidrocarburos de elevado peso molecular (combustibles como el gas oil y fuel oil) en compuestos de menor peso molecular (naftas).
Derechos de emisión: Permisos o créditos otorgados a organizaciones que les permiten cumplir con los objetivos del protocolo de Kioto y que posteriormente pueden ser comercializados dentro de un mercado regulado.
Efluente: Residuo en forma líquida que suele originarse como resultado de los diversos procesos de una planta productiva.
Farm in: Adquisición de derechos o participaciones de un contrato.
Farm out: Venta de derechos o participaciones de un contrato.
Ficha de datos de seguridad: Documento dirigido a clientes y trabajadores que recoge las particularidades, propiedades y uso de una determinada sustancia.
Gearing: Ratio de analisis financiero que se define como la proporción entre los fondos ajenos de la empresa con interés fijo y el total del capital de la misma (propio y ajeno).
GJ: Gigajulio. 109 julios (1.000 millones de julios). El julio es la unidad de trabajo del Sistema Internacional, que equivale al trabajo producido por una fuerza de un newton cuyo punto de aplicación se desplaza un metro en la dirección de la fuerza.
Hidrocracker: Unidad que permite transformar corrientes pesadas de destilación, que por sus características no serían utilizables como combustibles, en fracciones de mayor valor (propano, butano, queroseno y gasoil) mediante procesos catalíticos a alta presión y en presencia de hidrógeno.
Hydroskimming: Una refinería con una configuración que incluye solamente destilación, reformación y algún hidrotratamiento.
Hornos: Equipos de planta que proporcionan el calor necesario para fabricar los productos.
ISO: International Organization for Standarization.
ISO 9001: Norma certificable de gestión de calidad.
LAB: Alquilbenceno lineal, Es la materia prima más común en la elaboración de detergentes biodegradables.
LABSA: Es el tensioactivo mas versátil y de más amplia utilización en todo tipo de formulaciones detergentes: polvos, líquidos, geles, aglomerados, barras, tabletas.
Mecanismos de desarrollo limpio (MDL): Proyectos de reducción de emisiones en países menos desarrollados enmarcados dentro del protocolo de Kioto.
Mwh: Megavatios hora. Unidad de medida de energía.
mmHg: El milímetro de mercurio es una unidad de presión también denominada “torr” en honor a su descubridor, Evangelista Torricelli. La presión atmosférica en la que estamos envueltos equivale a 760 mmHg, y por tanto, cualquier presión por debajo supone trabajar a vacío.
NOx: Óxidos de nitrógeno.
Norma UNE 150008 EX: Norma Española para la Evaluación del Riesgo Ambiental de las instalaciones donde se desarrollan actividades empresariales, dirigida especialmente al sector industrial.
Norma UNE-EN ISO: Norma internacional en el ámbito español.
Off shore: Alejado de la costa o mar adentro. Este calificativo se aplica a diferentes tipos de actividades que se realizan en alta mar, como por ejemplo, la explotación de plataformas petrolíferas
On shore: Dentro de la línea de la costa, en tierra.
